KONSTANZ

Info sul viaggio
Classe3^ A  LL
Periodo : 16-22 Settembre 2013
Docenti accompagnatori:  Proff. Gaetano Callegaro e Stefania Lievore
Lingua veicolare: Tedesco
Sistemazione: famiglia
Mezzo di trasporto: pullman  
Scuola partner:   



DIE FAMILIEN
Als wir in Konstanz angekommen sind, haben wir unsere Partner getroffen und sofort sind wir mit ihnen nach Hause gegangen. Alle von uns waren sehr froh, weil die Familien sehr sehr freundlich und hilfsbereit  waren, wir haben viel mit ihnen gesprochen und  sie wurden schnell unsere zweiten Familien. Dort haben wir ihre Nahrung probiert und alle  Italiener dachten, dass sie sehr früh assen aber es gab kein Problem damit: wir waren immer müde nach einem Tag unterwegs! Die Eltern wollten, dass wir alles geniessen und sie versuchten alles gut zu machen…und sie konnten es tun!!

LE FAMIGLIE
Quando siamo arrivati a Costanza abbiamo incontrato I nostri corrispondenti e subito siamo andati con loro a casa. Tutti noi eravamo molto contenti perché le famiglie erano molto molto amichevoli e disponibili con noi, abbiamo parlato moltissimo con loro e presto diventarono le nostre seconde famiglie. Qui abbiamo assaggiato la loro cucina e tutti gli italiano pensavano che loro mangiavano molto presto rispetto a noi ma non ci furono problemi riguardo ciò: eravamo sempre stanchi dopo una giornata di visite e molto affamati! I genitori volevano che ci godessimo tutto e provarono a fare tutto al meglio…e ci riuscirono!


KONSTANZ
Konstanz ist eine grosse Stadt mit einem wunderschönen See…Die Seepromenade ist phantastisch!! Wir haben dort einen Rundgang mit einem Fremdenführer gemacht.
In Konstanz  fahren alle zur Schule mit dem Rad und viele von uns haben das gemacht. Wir haben auch einen Vormittag in der Schule verbracht und haben bemerkt, dass sie viel mit dem Lehrer sprechen und sie sollen nicht dem Lehrer zuhören, während er erklärt, wie wir…ihre Schule ist interessanter!!

KONSTANZ
Konstanz è una grande città con un lago meraviglioso...camminare nelle vicinanze è fantastico! Abbiamo fatto un giro della città accompagnati da una guida. Qui tutti vanno a scuola in bici e molti di noi hanno fatto lo stesso. Abbiamo frequentato una giornata a scuola e abbiamo notato che loro parlano molto con il professore e che non devono stare ad ascoltare l'insegnante mentre spiega ininterrottamente...la loro scuola è più interessante! :)



DIE AUSFLUGE
Wir haben viele schöne Sachen und Orte gesehen, aber die besten waren Freiburg und der Rheinfall  in Schaffhausen. Freiburg ist eine grosse Stadt und die Hauptsache ist hier die Kathedrale. Wir waren auch frei, schoppen zu gehen, aber es hat  ein bisschen geregnet…
Die Rheinfall war sehr coooool!!
Hier ist der Fluss reissend und dann waren alle am Ende ein bisschen nass! Das Geräusch war unglaublich…das Wasser war soooo nah!!

LE GITE
Abbiamo visto molte cose e molti luoghi stupendi ma i migliori sono stati Friburgo e le cascate del Reno. Friburgo è una grande città e la cosa principale qui è la cattedrale. Siamo anche stati liberi di fare shopping ma ha piovuto un pochino...
Le cascate del Reno sono state moooolto belle! Qui il fiume è molto forte e molti di noi erano un pò bagnati! Il rumore era incredibile...l'acqua era cosi vicina!


LAGO: DAS EINKAUFSZENTRUM
In Konstanz ist ein grosses Einkaufszentrum (wie le Piramidi in Vicenza) und da haben wir uns immer getroffen und beim Schoppen haben wir uns besser kennengelernt!

LAGO: IL CENTRO COMMERCIALE
A Costanza c'è un grande centro commerciale (come le Piramidi a Vicenza). Qui ci siamo sempre trovati e fare shopping era una maniera per conoscerci meglio!



OKTOBERFEST
Während wir in Konstanz waren, gab es ein kleines Oktoberfest und dahin sind wir   alle gegangen! Es war eine grosse Party und da haben alle mit den anderen gesprochen…fast alle waren schon Freunde!

 OKTOBERFEST
Mentre eravamo a Konstanz c'era un piccolo Oktoberfest a cui tutti hanno preso parte. Era una grande festa e in quest'occasione tutti hanno parlato con tutti gli altri...eravamo già quasi tutti amici!


RADTOUR
In der Nähe von Konstanz ist eine kleine Insel, die Reichenau, wo wir eine Radtour gemacht haben! Es war ein sonniger Tag und es war wunderschön, weil wir  uns entspannt und viel gelacht haben! Und wir haben so  viele Photos gemacht!

IL GIRO IN BICI
Nelle vicinanze di Konstanz c'è una piccola isola, Reichenau, dove abbiamo fatto un  giro in bici! Era una giornata di sole ed è stato fantastico perchè ci siamo rilassati e abbiamo riso tanto! E sicuro, abbiamo fatto anche tante foto!

DEUTSCH SPRECHEN: EINE HERAUSFORDERUNG
Wir mussten Deutsch sprechen, wenn wir mit den Deutschen kommunizieren wollten! Wir konnten auch auf Englisch sprechen, aber die Mehrheit von uns hat Deutsch benutzt, um es zu verbessern! Es war ein bisschen schwierig, weil Deutsch ganz anders als Italienisch ist aber am Ende der Woche konnten wir sehr schnell reden und wir haben auch neue Worten gelernt! J
Es war eine phantastische Erfahrung und wir haben gelernt, dass es schwierig ist, mit anderen Leuten zu leben, weil wir verschienede Kulturen haben, aber wenn wir wollen, können wir es schaffen! Wir haben auch entdeckt, dass Fremdsprachen sehr nützlich  für unsere Zukunft sind, weil die  Welt heute grösser ist und deshalb sollten wir multikulturell sein !

PARLARE TEDESCO: UNA SFIDA
Dovevamo parlare tedesco se volevamo comunicare con i tedeschi! Potevamo anche parlare l'inglese ma la maggior parte di noi ha usato il tedesco per migliorarlo. E' stato un  pò difficile perchè è molto diverso dall'italiano ma alla fine della settimana riuscivamo a parlare molto veloce e abbiamo imparato nuove parole! E' stata una fantastica esperienza e abbiamo imparato che la vita con altre persone è molto difficile perchè abbiamo culture diverse ma se vogliamo possiamo farcela! Abbiamo anche scoperto che le lingue straniere sono molto utili per il nostro futuro perchè il mondo oggi è più grande e per questo dobbiamo essere multiculturali anche noi!



RINGRAZIAMENTI
Un immenso grazie va senz’altro al nostro professore di tedesco Gaetano Callegaro che si è occupato di organizzare uno scambio cosi ben riuscito e che è stato in grado di darci un’opportunità di questo tipo per migliorarci nell’utilizzo della lingua e soprattutto come persone perché, in una realtà che non è la nostra e inseriti per una settimana in famiglie di “sconosciuti”, abbiamo dovuto contare solo su noi stessi e trovare quindi la fiducia e consapevolezza di potercela fare. Grazie anche alla professoressa Lievore che ha gentilmente voluto farci da accompagnatrice in questo nostro viaggio! Ci siamo tanto divertiti e speriamo di avere presto l’opportunità di ripetere l’esperienza!